Un Canadien Errant (The Lost Canadian)

(by Antoine Gerin-Lajoie)

Un Canadien Errant 
Banni de ses foyers, 
Parcourait en pleurant 
Des pays etrangers. 
Parcourait en pleurant 
Des pays etrangers. 

Un jour, triste et pensif, 
Assis au bord des flots, 
Au courant fugitif 
Il adressa ces mots: 
Au courant fugitif 
Il adressa ces mots: 

"Si tu vois mon pays, 
Mon pays malheureux, 
Va dire a mes amis 
Que je me souviens d'eux. 
Va dire a mes amis 
Que je me souviens d'eux. 

O jours si pleins d'appas, 
Vous etes disparus... 
Et ma patrie, helas! 
Je ne la verrai plus. 
Et ma patrie, helas! 
Je ne la verrai plus. 

[A wandering Canadian, 
banned from his hearths, 
travelled while crying 
in foreign lands. 
travelled while crying 
in foreign lands. 

One day, sad and pensive, 
sitting by the flowing waters, 
to the fleeing current 
he addressed these words: 
to the fleeing current 
he addressed these words: 

If you see my country, 
my unhappy country, 
go tell my friends 
that I remember them. 
go tell my friends 
that I remember them. 

O days so full of charms, 
you have vanished... 
And my native land, alas! 
I will see it no more. 
And my native land, alas! 
I will see it no more.] 
